SHPORA.net :: PDA

Login:
регистрация

Main
FAQ

гуманитарные науки
естественные науки
математические науки
технические науки
Search:
Title: | Body:

Стилистика языковых единиц и функционально-стилевые разновидности


русского литературного языка.

Стиль понимается как особая разновидность литературного языка, совокупность

языковых средств, которые используются в определенных сферах человеческой

деятельности (наука, законодательство, делопроизводство, политика, сфера

общественно-политических отношений) с определенной целью.

Функционально-стилевая система русского языка многомерна; стили выделяются

по разным основаниям. Выдающийся русский языковед В.В.Виноградов описал

систему функциональных стилей русского литературного языка, опираясь на

различие функций языка: для разговорного стиля – общение, для научного и

официального – сообщение, для публицистического и художественного –

воздействие.

В современной стилистике общей основой для выделения функциональных стилей

является совокупность параметров, которые представляют собой

экстралингвистические (внеязыковые) факторы, не имеющие непосредственного

отношения к языку. К этим параметрам можно отнести: основную задачу речевого

общения (общение, сообщение информации, оценка информации, воздействие на

адресата); ситуацию речевого общения (официальная-неофициальная); характер

коммуникации (массовая, групповая, межличностная); форму реализации

коммуникации (устная-письменная).

В этой связи в современной лингвистике принято выделять пять основных

функциональных стилей: научный, официально-деловой, публицистический,

разговорный и художественный.

Официально-деловой стиль используется в сфере официально-деловых отношений,

делопроизводства. Чаще всего он реализуется в письменной форме в текстах

различных документов (заявлений, приказов, деловых писем, законов и т.д.).

Деловые тексты отличает высокий уровень стандартизации (установление единых

норм и требований) и унификации (приведение к единообразию) языковых

средств. Для делового стиля характерны функция передачи объективной

информации (информативная) или функция предписания адресату поступать

определенным образом (директивная). Особенности деловых текстов связаны с

предъявляемыми к ним требованиями предельной точности, однозначности

выражения, исключающие всяческие инотолкования. В целом официально-деловой

стиль отличается максимальной стабильностью, замкнутостью, традиционностью в

использовании языковых средств.

Научный стиль применяется в научной сфере деятельности человека с целью

описания предметов, явлений, системы знаний и служит для передачи научно

объективной информации, доказательства истинности научного знания. Главными

чертами научной речи принято считать ясность, логичность, сжатость

изложения, точность и объективность, стандартность и безобразность.

Производными стилевыми чертами являются смысловая точность (однозначность),

объективность изложения.

Публицистический стиль обслуживает широкую сферу общественно-политических,

политико-экономических, социально-культурных отношений. Публицистические

тексты призваны оказать максимально эффективное воздействие на массовое

сознание людей, поэтому основными чертами публицистики являются социальная

оценочность, призывность, полемичность. Известный исследователь языка

В.Г.Костомаров, изучая один из основных жанров публицистики, язык газеты,

отмечал, что в нем соединяются две противоположные тенденции: тенденция к

экспрессивности и стандарту. Отсюда характерное для публицистической речи

сочетание строгих, стандартных, устойчивых формул выражения, речевых клише,

свойственных официальной речи, и экспрессивно-эмоциональных, выразительных

языковых единиц, присущих разговорной речи.

Язык художественной литературы является особой функциональной разновидностью

речи, т.к. он реализует эстетическую функцию. Художественный стиль не только

информативно, но эмоционально воздействует на читателя; передает не только

какое-то содержание, смысл, но и вызывает у читателя определенные мысли,

чувства, настроения; делает его соучастником описываемых событий. Важная

особенность языка художественной литературы, не позволяющая включать его в

традиционную систему стилей русского литературного языка, заключается не в

том, что он использует какие-то специфические языковые средства,

свойственные только ему, а в том, что он является открытой системой, не

ограниченной в использовании любых языковых возможностей. Автор

художественного текста смело применяет в своем произведении все ресурсы

языка – не только литературные, но и внелитературные формы речи (диалектные,

жаргонные, просторечные). Единственным мерилом правомерности такого

использования является принцип художественной целесообразности.

Всем книжным стилям русского литературного языка противопоставлена

разговорная речь, которая занимает особое место в иерархии функциональных

стилей. Разговорная речь существенно отличается от книжных стилей русского

литературного языка прежде всего тем, что она имеет свои нормы, не

совпадающими с нормами книжной речи, которые зафиксированы в словарях,

справочниках, грамматиках (кодифицированы). Нормы разговорной речи возникают

спонтанно, устанавливаются узусом (обычаем) и никем сознательно не

поддерживаются. Однако носители языка остро чувствуют их и любое

немотивированное отступление от них воспринимают как ошибку. Разговорный

стиль речи обслуживает сферу неофициально-бытового общения людей в семье, на

улице, при неофициальных отношениях на производстве.