SHPORA.net :: PDA | |
Main FAQ гуманитарные науки естественные науки математические науки технические науки Официально-деловой стиль, его подстили. Основные стилеобразующие черты и способы их выражения 15 Основные стилеобразующие черты и способы их выражения
Официально-деловой стиль обслуживает законодательство, делопроизводство, сферу юридических отношений. Он подразделяется на официально-документальный (язык дипломатии и язык законов) и обиходно-деловой (служебная переписка и деловые бумаги). Характеризуется: Высокой регламентированностью речи Официальностью, строгостью изложения Безличностью Официально-деловой стиль - это такая функциональная разновидность речи, которая обслуживает сферу официальных деловых отношений. Несмотря на различия в содержании и разнообразии жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется рядом общих черт. К ним относятся: сжатость; компактность изложения; экономное использование языковых средств; стандартное расположение материала; нередкая обязательность формы; употребление присущих этому стилю клише; широкое использование терминологии, номенклатурных наименований; наличие особого запаса лексики и фразеологии; включение в текст сложносокращенных слов, аббревиатур; частое употребление отглагольных существительных, отыменных предлогов (на основании, в отношении, в соответствии, в деле, в силу, в целях, за счет, по линии и др.), сложных союзов (вследствие того что, ввиду того что, в связи с тем что, в силу того что и др.); повествовательный характер изложения; использование номинативных предложений с перечислением; прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип его конструирования; тенденция к употреблению сложных предложений, отражающих логическое подчинение одних фактов другим; почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых форм; слабая индивидуализация стиля. Официально-деловой стиль проявляется преимущественно в письменной форме. Жанровый диапазон его весьма широк - государственные акты, законы, международные договоры, уставы, инструкции, официальные сообщения, разные виды документации в учреждениях (заявление, справка, отчет, протокол и т.п.) и др. Различия между этими жанрами по содержанию, объему и языковому оформлению дают основание для выделения внутри делового стиля двух его основных подстилей: законодательного и канцелярского. Примером может быть справка, расписка, договор, акт, устав… Официально-деловой стиль: правовые отношения. Внутригосударственные (закон, правовая, канцелярская сферы), межгосударственные (дипломатические). Коммуникативная, информативная функции. Воздействующая волюнтативная. (повеление, категоричность). Письменные формы. Речь чиновников. Виды: 1. законодательный 2. административно-канцелярский 3. дипломатический 4. обиходно-деловой (деловая переписка, записки, заявления, поручения, доверенности). Общие черты: единство содержания и средств выражения. долженствующий, предписывающий характер, большое кол-во модальных слов точность языка, однозначность текста. Использование терминов. Грамматические средства связи используются в качестве терминов (свести баланс) неличный характер текстов, отсутствие субъективной оценки, нет эмоционально-экспрессивных средств. Люди именуются: гражданин, лицо, избиратель. причастия прошедшего времени стандарты, стереотипное построение текста на всех уровнях, отбор яз ед, композиция Устойчивые обороты с отыменными предлогами (в целях, в связи, на основании) замкнутость для других стилей недопустимость употребления фразеологизмов, диалектных слов, неологизмов, нейтральная лексика - деловой этикет. Нарушение в особых случаях – приказ (воскл конст-рукция), выражение благодарности, поздравительный адрес. Сужение диапазона используемых речевых средств т.к. информация д.б. полной, своевременной, формулировки точными и лаконичными. высокая степень повторяемости языковых форм связана с установкой на стандартизацию языка, описание типовой ситуации. ограничение лексической сочетаемости (выносится выговор, служебное письмо составляется) трафаретные формы: в связи, в целях. канцеляризмы. Слова, которые имеют большую частотность (заслушать, надлежащий, принятие, рассмотрение, назначение) Использование цепи одинаковых форм. Например, Р.п. сущ (выяснение условий совершения преступления) Прилагательные, причастия употребляются в значении сущ (больной, отдыхающий, нижеподписавшийся) Распространены краткие формы прилагательных (должен, обязан) Не употребляются личные местоимения. Отсутствие индивидуализации речи. Вместо указательных местоимений данный, настоящий.. Глагольные связки: является, становится. Инфинитивы в значении повелительного наклонения (принять к сведению, внести предложения) Простые повествовательные предложения. Если односоставные, то определённо-личные или безличные. (В случае..придётся, обращаем внимание) сложные предложения с изъяснительными, условными, придаточными причины и цели. Предложения с большим объёмом. много предложений с однородными членами (до 20 шт. – рубриированные тексты) причастные обороты, обособленные дополнения устойчивого характера (учитывая, принимая во внимание) страдательные конструкции (комиссией было обнаружено) специфическое управление (принять с хорошим качеством) 1.Текст может быть организован как традиционно-линейная запись (служебная переписка) 2.Трафареты. Пробелы заполняются изменяющейся информацией. Анкета: вертикальное расположение текста. Таблица. |